英語履歴書の書き方完全ガイド|採用担当者が評価するポイントと失敗を防ぐコツ

英語履歴書が採用の鍵を握る理由

英語履歴書を作成する際は、ただ日本語の履歴書を英語に訳すのではなく、英語圏の採用担当者の思考回路に合わせてアピールポイントを構成する必要があります。例えば、日本では「謙虚さ」が美徳とされる場面でも、英語の履歴書自己PRでは、自信を持って自身の成果を主張することが期待されます。この記事では、採用担当者の目に留まり、かつATS(採用管理システム)を通過する、実践的な英語履歴書の書き方をステップバイステップで解説します。失敗を防ぎ、内定に近づくための具体的なテクニックを習得してください。

英語履歴書作成の基本構成と必須要素

英語履歴書の作成において最も重要なのは、採用担当者が迷わず必要な情報にアクセスできる、論理的で明確な構成を採用することです。日本式の「履歴書」や「職務経歴書」とは異なり、英語のレジュームは「A4・1枚」が基本とされ、長くても2枚以内に収めるのがマナーです。また、書き方の形式として、一般的には「Chronological(逆時系列)」が最も多く採用され、直近の職務経歴から順に記載していきます。この構造は、採用担当者が応募者のキャリアの成長曲線を瞬時に理解することを可能にします。本章では、接触情報からスキルまで、外さずに記載すべき必須要素について詳しく見ていきましょう。

Contact Information(連絡先情報)

連絡先情報は、履歴書の最も上部、目立つ位置に配置されます。ここが誤っていると、せっかく素晴らしい経歴があっても、連絡が取れないため選考の対象外となってしまいます。氏名(Name)、電話番号(Phone Number)、メールアドレス(Email Address)、所在地(Location/City, State)は必須です。日本のメールアドレス(例: @docomo.ne.jp, @softbank.jp)でも問題ありませんが、越发部系のフリーメール(例: @gmail.com, @yahoo.co.jp)は、少しミーム的に見劣りする可能性があるため、尽可能 professional なドメインを取得、利用することをお勧めします。

正しい表記と頻繁なミス

氏名の表記は、慣例として「First Name(名)」と「Last Name(姓)」の順で記載します。Middle Name(ミドルネーム)は不要です。日本語名のローマ字表記では、固有名詞のスペリングを誤らないよう特に注意してください。また、(Logical NameやNick Name)を併記する場合は、氏名の横か、サマリーの冒頭に記載するのが一般的です。最も頻繁に行われるミスが「Address(住所)」の書き方です。日本のように「〒106-0041 東京都港区麻布台1-2-3」のように上から順に書くのではなく、英語では「1-2-3 Azabudai, Minato-ku, Tokyo, 106-0041, Japan」と、最小の単位(部屋番号・番地)から書き始めて、徐々に大きな単位(国名)へと繋げていくのがルールです。また、電話番号の最初に日本の国際番号「+81」を付けるのを忘れず、ハイフンではなくスペースで区切るとプロフェッショナルに見えます(例: +81 90-1234-5678)。

LinkedInプロフィールURLの貼り方

現代の採用活動において、LinkedInのプロフィールURLは必須要素の一つです。採用担当者は、履歴書に記載された情報以上の「可視化された経歴」や「人物像」を確認するために、積極的にLinkedInを参照します。URLを貼る際は、ただURLを羅列するだけでなく、SNSのアイコンを配置する、または専用のラベル(例: LinkedIn)を付けて整理整頓をするのが一般的です。重要なポイントは、URLを貼る前に必ずURLの「 customize(カスタマイズ)」を行うことです。通常、LinkedInのプロフィールURLは、ランダムな数字と文字の羅列(例: linkedin.com/in/12345abcde)になっていますが、設定画面で「Name.com」など、自身の氏名を含めたURLに変更してください。これにより、採用担当者に「プロ意識がある」という良い印象を与えられます。

プロフェッショナルサマリー(Summary)

サマリーは、履歴書の上部に配置される自己紹介文であり、採用担当者が「この人材は自社に必要か?」と判断するための最重要セクションです。単なる「自己PR」ではなく、自身のキャリアにおいて最も輝かしい実績や強みを要約し、どうして応募先企業に貢献できるのかを端的に示す必要があります。採用担当者が書類に目を通す時間は平均して6秒〜10秒程度と非常に短いため、このサマリーで「興味を持って読み進めてほしい」という Hook(フック)を仕掛ける意識が必要です。

recruiterの目を引く「80文字」ルール

プロフェッショナルサマリーの文字数は、一般的に3〜5行(約80〜100文字)程度に収めるのが理想とされています。この範囲内で、自身の「職種(Role)」「主なスキル(Key Skills)」「最大の実績(Key Achievement)」「提供価値(Value Proposition)」を盛り込む必要があります。長文のサマリーは、採用担当者の目に留まらない可能性が高いため、箇条書きを用いたり、ピリオドで区切ってリズムを良くするなど、読みやすさを追求してください。例えば、「5年間のプロジェクトマネジメント経験を持つエンジニア。特にXX分野での新規事業立ち上げを成功させ、売上を300%向上させた実績があります」のように、具体的かつ簡潔な一文で Initializes( Initializes)を引くことが重要です。

職種に合わせたキーワードの散りばめ方

サマリー内には、応募職種で求められるキーワードを自然に散りばめることが推奨されます。これは、後述するATS(採用管理システム)対策として非常に有効です。具体的には、求人票(Job Description)に頻出する名詞(例: "Project Management", "Data Analysis", "Python")を、自身の経験と紐付けて配置します。ただし、キーワードを単に羅列するのではなく、文脈の中に自然に溶け込ませる必要があります。例えば、「Pythonを用いたデータ分析を通じて、マーケティング戦略の精度を向上させました」と記載することで、スキルと実践的な経験を同時にアピールできます。

Work Experience(職務経歴)

職務経歴は、英語履歴書の中心となる部分です。ここでは、単に「何をしたか」ではなく、「何をして、どんな成果を出したか」をアピールする必要があります。逆時系列(最新の経歴から順に記載)で構成し、各ポジションに対して職務内容を具体的に記載しましょう。日付の表記は、月・年(例: Jan 2022 - Present)が一般的です。

逆時系列で記載する重要性

英語履歴書の職務経歴は、日本式の「過去の職歴から現在へ」という流れとは逆に、「現在の職歴から過去へ」という逆時系列で記載するのが鉄則です。これは、採用担当者が最も関心を持っている「直近の経験」を優先的に見てもらうためです。例えば、現在の職場での役職と実績を最初に記載し、一つ前の職場、さらにその前というように時系列をさかのぼっていきます。これにより、キャリアの成長プロセスを直感的に理解してもらいやすくなります。

「行動動詞」と数値目標での成果表現

職務経歴を記載する際は、文章の冒頭を「Managed(管理した)」「Developed(開発した)」「Increased(増加させた)」といった「行動動詞(Action Verb)」で始めるのがコツです。受動的な表現を避け、主体性を強調しましょう。さらに、客観的な数値を用いて成果を表現することが、説得力を大幅に高めます。「営業成績を上げた」と書くよりも、「契約数を前年比150%に伸ばし、売上高2000万円を達成した」と数値化することで、あなたの貢献度を具体的に示すことができます。この「数値目標での成果表現」は、採用担当者に「この人材なら即戦力として活躍できる」と思わせる決め手になります。

Skills(スキル)

スキーーパートでは、自身が保有する技術的な能力や知識を整理して提示します。職種によって重視されるスキルは異なりますが、Hard Skills(ハードスキル)とSoft Skills(ソフトスキル)の両方をバランスよく記載することで、人物像の立体感を出すことができます。

ハードスキルとソフトスキルのバランス

ハードスキルとは、プログラミング言語(Java, Python)、ツール(Excel, Photoshop, Figma)、資格(TOEIC, PMP)など、客観的に測定可能で習得可能な技能を指します。一方、ソフトスキルとは、コミュニケーション能力、リーダーシップ、問題解決能力、チームワークなど、人間関係や業務遂行における振る舞いに関する能力です。近年の採用では、技術力だけでなく、チームで協調して働けるかなどのソフトスキルも重視される傾向にあります。自身の職種に合わせて、両方のスキルをバランスよく提示しましょう。

ATS(採用管理システム)対策のキーワード選定

大企業や人気企業への応募では、応募書類はまずAI(ATS)によってスクリーニングされることが一般的です。ATSは、求人票のキーワードと履歴書のキーワードの一致度を判断し、採用担当者に渡す書類を絞り込みます。そのため、スキルセクションには、求人票に明記されている「Required Skills」を漏れなく盛り込む必要があります。例えば、求人で「SEO」という言葉が使われているなら、単に「Webマーケティング」という言葉だけでなく、明確に「SEO」という言葉をスキルとして記載するなど、機械のフィルターを通過するキーワード選定が重要になります。

採用担当者好みに最適化する実践テクニック

基本的な構成を理解した上で、さらに一歩踏み込んで、採用担当者の心を掴むための最適化テクニックを学びます。ただ作成するだけでなく、相手を意識した「受け身の作成」から「攻めの作成」へとシフトする必要があります。AIツールを活用した効率化や、カバーレターとの連動など、現代的な採用戦略を解説します。

応募先企業に完璧に適合させるカスタマイズ

最も効果的な英語履歴書の作成法は、一枚の履歴書を全ての企業に送るのではなく、応募先ごとに细微にカスタマイズすることです。志望動機や企業文化を反映させることで、採用担当者に「この応募者は、特に弊社で働きたいと考えている」という熱意と、ジョブフィット(適合性)の高さを同時にアピールできます。

求人票(JD)の分析とキーワード抽出

履歴書を作成する前に、必ず求人票(Job Description)を丹念に読み解いてください。そして、そこに含まれるキーワードを抽出し、リスト化します。具体的には、職務内容で求められる技術、経験年数、希望する人物像(例: 自主性、協調性)などをピックアップしましょう。そして、それらのキーワードを、自身の職務経歴やスキル、サマリーに自然に盛り込みます。これにより、採用担当者は「この応募者は、我々の求める人材像と合致している」と判断しやすくなります。

AIツールを使った高速かつ高品質な作成フロー

2026年現在、履歴書作成にはAIツールの活用が急速に普及しています。特に英語の履歴書は、ネイティブチェックや適切な表現の選定が難易度高いため、AIの支援を受けることで、格段にクオリティの高い書類を短時間で完成させることができます。

1分での最適化: AI ResumeMakerの活用術

独自で履歴書の構成を考え、英文を推敲するのは非常に時間がかかります。そこでおすすめなのが、プロのコンサルティング機能を備えた「AI ResumeMaker」の活用です。AI ResumeMakerは、単にテンプレートを提供するだけでなく、あなたの経歴と応募先の求人情報を入力するだけで、AIが内容と形式を解析し、ターゲット職種向けに強調点とキーワードを自動最適化してくれます。これにより、採用担当者に刺さるポイントを1分単位でアップデートすることが可能です。

具体的には、AI ResumeMakerの「AI履歴書生成」機能を使えば、あなたが保有する職務経歴やスキルを入力するだけで、採用市場で評価されるフォーマットと文言で自動生成されます。ATS対策も施されているため、提出後のスクリーニング通過率も向上します。膨大な時間を費やして作成するよりも、AIの力を借りてプロ品質のレジュームを素早く作成することをお勧めします。

Word形式での出力と編集の便利さ

AIツールで生成した履歴書は、その後の微調整が必要な場合があります。例えば、特定の企業の名前を細かく入れ替えたり、文章の语调を少し変えたりする作業です。AI ResumeMakerでは、生成した履歴書をWord形式(.docx)でエクスポート機能を提供しています。Word形式での出力のメリットは、汎用性が高く、修正や編集が容易な点です。PDFで固定する前に、一度Word形式で出力して、自在に加筆修正を行うことで、より完璧な状態での提出が可能になります。

カバーレターとの連動で確度を上げる

英語履歴書と並んで重要なのが、カバーレター(職務経歴書)です。履歴書が「事実の羅列」であるのに対し、カバーレターは「物語(ストーリー)」です。この2つを連動させることで、応募者の人物像を深掘りし、採用確度を高めることができます。

履歴書の弱点を補う文章構成

履歴書は1〜2枚に制約があるため、全ての詳細を書ききれません。例えば、キャリアチェンジの理由や、特定のプロジェクトで直面した課題とそれを解決したプロセスなどは、履歴書には書きにくいものです。カバーレターでは、履歴書には書けなかった「なぜその職種に応募したのか」「なぜ自分なのか」というストーリーを展開し、履歴書の不足を補完します。これにより、採用担当者に対して、より人間味のある、説得力のあるアピールが可能になります。

AIカバーレター生成機能での効率化

カバーレターを作成する際も、AIツールの出番です。AI ResumeMakerには「AIカバーレター生成機能」が搭載されており、履歴書の内容と応募先企業の情報を元に、職務適合度を高めるためのカバーレターを自動生成できます。文章の構成やキーワードの選定に悩むことなく、短時間でロジックの通ったカバーレターを作成し、履歴書とセットで提出することで、あなたのアピール精度を格段に高めましょう。

失敗を防ぐ!英語履歴書のチェックリストと今後

書類選考を突破し、内定を勝ち取るためには、最後までミスのない状態で提出することが重要です。ここでは、実際の提出前に確認すべきチェックポイントと、選考後の下一步について解説します。

よくある落書きミスとNGワード

英語履歴書で最も致命的なのは、スペリングミスや文法ミスです。多少内容が良くても、ミスの多い書類は「丁寧さが足りない」「英語力に不安がある」という印象を与えてしまいます。また、日本では使用しても問題ない表現が、英語圏ではネガティブに受け取られるケースがあります。

文法・スペリングミスの確認方法

完成した履歴書は、必ず複数回読み返し、ミスがないかを確認してください。おすすめの方法は、WordやGoogle Docsのスペリングチェック機能を活用した上で、さらにGrammarlyなどの英文校正ツールにかけて修正することです。できれば、英語が堪能な第三者に読んでもらい、違和感がないかをチェックしてもらうと、より精度の高い書類を完成させることができます。

採用側が嫌う表現とフォーマット

避けるべきNGワードの代表例は、「Responsible for~(~を担当していた)」です。これは受動的で、具体的な成果が見えないため、「Managed~(~を管理した)」や「Increased~(~を増加させた)」といった行動動詞に置き換えるのがベターです。また、写真を貼る、生年月日や性別、婚姻状況を記載するなど、日本の履歴書特有の情報も、英語履歴書では不要(場合によっては差別を招く可能性がある)とされています。フォーマットは、ごちゃごちゃせず、余白をしっかり取り、読みやすいフォント(Arial, Helvetica, Times New Romanなど)を使用しましょう。

提出後の下一步:面接とキャリア設計

書類を提出した後は、次なるステージである面接に向けた準備と、自身のキャリア全体を見据えた計画が重要になります。内定獲得はゴールではなく、新たなキャリアのスタート地点です。

AI模擬面接で実践力を磨く

書類選考を通過すると、次は面接が待っています。緊張を和らげ、本番で実力を発揮するために、事前の練習は必須です。「AI ResumeMaker」には、実際の面接シーンを再現する「AI模擬面接」機能や、企業別の質問リストと回答カードを提示する「面接対策」機能が搭載されています。AIとの対話練習を通じて、自身の回答の癖を把握し、論理的で説得力のある回答を反復練習することで、実践力を磨くことができます。

市場トレンドを活かしたキャリアパス作成

転職活動やキャリアチェンジは、単に「次の仕事を見つける」ことではなく、自身のキャリア全体を設計する機会です。AI ResumeMakerが提供する「キャリア設計」機能では、ご自身の現在のスキルや経験を分析し、市場トレンドに合ったキャリアパスの提案や、年収計画のヒントを提示します。市場価値を高めるためのスキル習得計画を立て、長期的な視点でキャリアを磨き上げていきましょう。2026年現在、市場は刻々と変化しています。常に最新のトレンドを把握し、柔軟に対応できる準備が必要です。

英語履歴書の書き方完全ガイド|採用担当者が評価するポイントと失敗を防ぐコツ

Q. 英語履歴書の書き方で基本的な構成(項目)を教えてください。何から始めれば良いですか?

英語履歴書(Résumé)の作成は、まず必須項目を押さえることが重要です。基本構成は、Contact Information(連絡先)、Professional Summary(職務要約)、Work Experience(職務経歴)、Skills(スキル)、Education(学歴)の5つです。特に、採用担当者の目に留まるのは最初の3行と言われており、自分の強みを端的に伝えるProfessional Summaryが鍵となります。具体的な行動例として、まずは自身の職務経歴を箇条書きで整理し、何をしたか(Action)よりも、どのような成果(Result)を出したかを数値で表現する練習から始めてください。もし「どのように書けば良いか分からない」という場合は、AI ResumeMakerの「AI履歴書生成」機能が役立ちます。職務要件と自身の経験を入力するだけで、採用率を高めるためのキーワードを盛り込んだカスタム履歴書を自動生成できるため、最初の壁を 쉽게超えることができます。WordやPDF形式でのエクスポートにも対応しており、后续の編集もスムーズです。

Q. 転職活動やキャリアチェンジの際に、自分の経験を英語の履歴書にどう活かせば良いですか?

キャリアチェンジや複数の職種を経験した方の最大の悩みは、「関係ない経験をどう書くか」です。解決策は「Transferable Skills(転移可能なスキル)」の発見にあります。例えば、営業職での経験をマーケティング職に活かす場合、「売上を○○%向上させた」という実績を、顧客ニーズの分析や提案力の証明として捉え直す必要があります。具体的には、応募先の求人要件を分析し、過去の経験の中から該当するスキルをピックアップして、その経験がどう業務に貢献できるかを論理的に構成しましょう。AI ResumeMakerの「履歴書最適化」機能を使えば、AIが応募職種に合わせて不要な経験を非表示にし、アピールすべき強みを自動でハイライトしてくれます。これにより、面接官に「この人は自社で活躍できる人材だ」と思ってもらうための、的確なストーリー構成を実現可能です。

Q. 英語圏の採用担当者が求める「成果(Results)」を、具体的にどう表現すれば良いですか?

日本語の履歴書が「責任と業務内容」を重視するのに対し、英語履歴書が重視するのは「成果と数値」です。「業務を行った」という事実だけでなく、「その結果、どうなったか」を示す必要があります。例えば、「チームのプロジェクトを管理した」という書き方では不十分で、「5人のチームを率いてプロジェクトを完了させ、生産性を20%向上させた」と具体的な数値を加えることで、採用担当者に与えるインパクトが劇的に変わります。しかし、全ての経験を数値で表現するのは困难な場合があります。そのような時は、AIカバーレター生成機能を活用しましょう。AIが職務経歴を分析し、面接官の興味を引くような成果表現を提案します。また、AI模擬面接機能を使えば、面接官から「このプロジェクトで特に成果を感じたことは何ですか?」といった深掘り質問への答え方を事前に練習することができ、自身のアピールポイントをより明確に伝えられるようになります。

Q. 書き上げた英語履歴書を、志望企業に合わせて最適化する方法はありますか?

志望企業に合わせて履歴書をカスタマイズせず、同じ内容を送り続けるのは避けましょう。採用担当者は、その企業やポジションに合っていない人材を即座に見抜きます。最適化の手順としては、まずは企業の採用ページ(Careers page)や求人情報を隅々まで読み、キーワード(Required Skills)を洗い出します。次に、そのキーワードを自身の履歴書のProfessional SummaryやWork Experienceに自然に組み込みます。一つの職種に応募する度にゼロから書き直すのは大変ですが、AI ResumeMakerの「履歴書最適化」機能を使えば、入力した職務経歴データから自動的に最適な表現を選び出し、PDFやWord形式でHigh Qualityな状態で出力までできます。これにより、大量の応募活動中でも、志望度の高い企業に対して効率的かつパーソナライズされた履歴書を送ることが可能です。

Q. 英語履歴書と合わせて準備すべきカバーレター(職務経歴書)のポイントを教えてください。

カバーレターは、履歴書の単なる「添え状」ではありません。履歴書だけでは伝えきれない「なぜこの会社で働きたいのか」という熱意や、キャリアの_gap_(空白期間)の説明、そしてあなたの人柄を伝えるための重要なツールです。構成として、「書き出し(Opener):なぜ応募したか」「本文(Body):具体的な貢献とスキル」「終わり(Closer):次のアクション(面接)の提案」の3段階で作成しましょう。特に、本文では「あなたの会社の課題を、私の経験が解決します」という図式を意識することが重要です。文章作成に自信がない場合や、時間を短縮したい場合は、AIカバーレター生成機能が非常に有効です。自身の経歴と企業情報をAIに入力するだけで、プロ並みのロジックでカバーレターを自動生成します。履歴書と連動させることで、一貫性のある自己PRが可能になります。

Try AI Resume Maker: Optimize your resume, generate a tailored version from a job description, and export to PDF/Word/PNG.

Open AI Resume Maker