CN → AR 简历翻译

如何把中文简历翻译成阿拉伯语简历

场景:海湾、中东、北非市场,本地企业与政府机构常需。

双语支持
精准翻译
术语优化
润色 & 语气
复制导出
复制导出
本地键名:local_resume_content(仅当前浏览器可见)

三步完成:翻译 + 润色 + 导出

步骤:粘贴或上传 → AI 翻译成阿拉伯语并优化术语语气 → 一键复制/导出;保持数字、项目亮点与 ATS 关键词。

  • 针对 阿拉伯语 场景的常见职称、行业词汇自动匹配。
  • 润色句式,突出动词+成果+数字,减少直译痕迹。
  • 复制/导出 PDF/Word 便捷,可再次编辑与本地保存。

方向与称谓

保持礼貌称呼,注意从右到左阅读习惯(本站显示为预览)。

职位/机构名可保留英文/阿语双写。

行业与宗教敏感

尊重宗教与文化表达,避免不当措辞。

日期可按公历,必要时附 AH。

本地化关键词

能源、基建、金融等领域术语按阿语惯用说法。

可加英语版辅助跨国 HR。

常见问题(阿拉伯语)

会保存到服务器吗?

输入内容默认仅存本地;点击“继续到翻译”才会携带键名到新站处理,便于隐私控制。

适合哪些场景?

适用于海湾、埃及等地求职,本地化语言可显著提升信任度。

如何提升翻译质量?

提供岗位 JD、行业关键词、成果数字;说明目标语气(正式/简洁),可指定 阿拉伯语 地区用词偏好。

导出与再次编辑?

翻译后可复制或导出 PDF/Word,支持本地保存并二次润色,继续保持 阿拉伯语 语气与格式。