CN → PT 简历翻译

如何把中文简历翻译成葡萄牙语简历

场景:巴西、葡萄牙及葡语非洲市场常规需求。

双语支持
精准翻译
术语优化
润色 & 语气
复制导出
复制导出
本地键名:local_resume_content(仅当前浏览器可见)

三步完成:翻译 + 润色 + 导出

步骤:粘贴或上传 → AI 翻译成葡萄牙语并优化术语语气 → 一键复制/导出;保持数字、项目亮点与 ATS 关键词。

  • 针对 葡萄牙语 场景的常见职称、行业词汇自动匹配。
  • 润色句式,突出动词+成果+数字,减少直译痕迹。
  • 复制/导出 PDF/Word 便捷,可再次编辑与本地保存。

地区差异

巴葡/欧葡用词差异需区分,职位名按目标市场。

货币/单位可用 BRL/EUR,便于本地理解。

成果表达

动词+成果+数字,突出业务影响。

可同时保留英文技能名,括注葡语。

礼貌与格式

保持简洁礼貌语气,列表化要点。

可加英语版链接,方便跨国团队。

常见问题(葡萄牙语)

会保存到服务器吗?

输入内容默认仅存本地;点击“继续到翻译”才会携带键名到新站处理,便于隐私控制。

适合哪些场景?

适用于巴西/葡萄牙求职,葡语简历往往是基本要求。

如何提升翻译质量?

提供岗位 JD、行业关键词、成果数字;说明目标语气(正式/简洁),可指定 葡萄牙语 地区用词偏好。

导出与再次编辑?

翻译后可复制或导出 PDF/Word,支持本地保存并二次润色,继续保持 葡萄牙语 语气与格式。