CN → JA 简历翻译

如何把中文简历翻译成日语简历

场景:日本企业普遍要求日语“職務経歴書/履歴書”。

双语支持
精准翻译
术语优化
润色 & 语气
复制导出
复制导出
本地键名:local_resume_content(仅当前浏览器可见)

三步完成:翻译 + 润色 + 导出

步骤:粘贴或上传 → AI 翻译成日语并优化术语语气 → 一键复制/导出;保持数字、项目亮点与 ATS 关键词。

  • 针对 日语 场景的常见职称、行业词汇自动匹配。
  • 润色句式,突出动词+成果+数字,减少直译痕迹。
  • 复制/导出 PDF/Word 便捷,可再次编辑与本地保存。

格式适配

可参考職務経歴書体裁,包含概要/经验/技能。

日期用西历或和历,敬语保持一致。

敬语与语气

使用正式敬语,避免直译口语。

可保留英文职位名括注,方便外资 HR。

成果量化

用动词+成果+数字的短句,适度精炼。

项目名/工具保留原文,翻译解释并列。

常见问题(日语)

会保存到服务器吗?

输入内容默认仅存本地;点击“继续到翻译”才会携带键名到新站处理,便于隐私控制。

适合哪些场景?

适用于日本本土或日企岗位,日语简历是默认要求。

如何提升翻译质量?

提供岗位 JD、行业关键词、成果数字;说明目标语气(正式/简洁),可指定 日语 地区用词偏好。

导出与再次编辑?

翻译后可复制或导出 PDF/Word,支持本地保存并二次润色,继续保持 日语 语气与格式。