resume encoding/charset causes乱码

Resume Encoding and Charset Issues Fix: Stop Resume乱码 (2026 Guide)

Author: AI Resume Assistant

Worried recruiters will reject your resume? Optimize it for each job you apply to.

Use our AI resume optimization tools to help your resume stand out from other candidates and get more interview opportunities.

Start optimizing your resume now →

Why Resumes Turn into Gibberish: The Hidden Charset Problem

When a hiring manager opens your resume only to see a wall of unintelligible symbols or question marks, the immediate assumption is often that your file is corrupted. However, the reality is usually a mismatch in character encoding, a technical detail that has become one of the most frustrating barriers in the modern job application process. Character encoding is essentially the digital dictionary that translates binary code into readable text. If your computer saves a file using one dictionary, say Windows-1252, but the recruiter’s Applicant Tracking System (ATS) tries to read it using another, like UTF-8, the result is the dreaded "乱码" (luǎn mǎ) or gibberish. This issue is particularly prevalent in 2026 as global hiring increases, requiring resumes to seamlessly transition between different operating systems and language environments.

Even a few misplaced characters can be catastrophic for your job prospects. Automated parsing systems, which scan thousands of resumes daily, rely on strict text recognition to extract data like names, email addresses, and work history. When the encoding is off, the parser may fail to read the file entirely or, worse, ingest corrupted data, such as interpreting your name as a string of symbols. For job seekers, especially those applying to international companies or using non-English characters in their details, understanding this hidden problem is crucial. It transforms a standard technical glitch into a career blocker. Fortunately, this is not an unsolvable mystery; it is a predictable technical hurdle that can be identified and fixed with the right approach, ensuring your qualifications shine through without digital interference.

Try AI Resume Maker: Optimize your resume, generate a tailored version from a job description, and export to PDF/Word/PNG.

Open AI Resume Maker

Diagnosing Common Resume Encoding Symptoms

The first step in resolving resume乱码 is accurately identifying the symptoms. While some encoding errors render a file completely unreadable, others appear in subtle ways that might go unnoticed until a rejection email arrives. Visual corruption is the most obvious sign, where text that looked perfect on your screen transforms into strange characters when viewed on a different device. This often happens during the conversion of file formats, such as from a Word document to a PDF, or when a file is opened on a different operating system. On the other hand, ATS parsing failures often leave no visual trace on your end; the resume looks fine to you, but the system fails to process it, leading to a "file type not supported" error or a blank profile on the employer's dashboard. Distinguishing between these visual and invisible errors is essential for choosing the right diagnostic path.

Diagnosing the specific nature of the corruption requires a systematic approach rather than guesswork. You need to compare how your document behaves in different environments to pinpoint where the breakdown occurs. If the file looks correct in your word processor but turns into gibberish when uploaded to a job board, the issue likely lies in the upload process or the site's default rendering. If the file itself looks broken even on your computer, the corruption happened during the saving or editing process. By carefully observing the patterns of the corruption—whether it is random symbols, missing characters, or complete system rejection—you can narrow down the root cause. This diagnostic phase is critical because the fix for a PDF export error is vastly different from the fix for a Word document saved in an incompatible legacy format.

Identifying Visual Corruption and Garbled Text

Visual corruption is the most immediate and alarming symptom of an encoding issue. It occurs when the visual representation of the text on the screen does not match the intended character codes in the file. This usually happens when a document created with one character set is opened using a different one. For example, a resume written and saved on a computer configured for US-English (Windows-1252) might display perfectly locally, but when sent to a recruiter in Europe or Asia, the system defaults to a Unicode setting, causing specific characters to display incorrectly. The result is a document that looks unprofessional at best and unreadable at worst. Recognizing these patterns is the first step toward fixing them, as it helps you understand whether the issue is localized to specific characters or systemic across the entire document.

Recognizing visual corruption involves looking for specific tell-tale signs that indicate the encoding "dictionary" has been swapped. The two most common visual indicators are "Mojibake" (sequences of random-looking characters) and missing glyph placeholders (blank boxes or diamonds). These are not random errors; they are consistent patterns that tell a story about how the file was saved versus how it is being read. If you see these symbols, do not simply delete them or retype them, as this often fails to address the underlying structural issue. Instead, you must identify the source of the mismatch—often a specific font or a non-standard character—and correct the encoding at the file level. Below, we explore the specific visual patterns you should look for to confirm that your resume is suffering from charset issues.

Recognizing Classic "Mojibake" Patterns (e.g., é, ö, “)

"Mojibake" is the Japanese term for the unreadable characters that result from incorrect encoding, and it has become the universal descriptor for this specific type of visual corruption. These garbled sequences usually appear when a byte sequence intended for a single-byte character set (like Windows-1252) is incorrectly interpreted as a multi-byte sequence (like UTF-8). Common examples you might see on a corrupted resume include accented letters turning into pairs like "é" instead of "é" or "ö" instead of "ö". Similarly, standard punctuation, such as curly quotation marks (“ ”) or em dashes (—), often renders as strange symbols like "“" or "â€". These patterns are highly specific; they are not random gibberish but the direct mathematical result of the encoding mismatch. Spotting these exact strings is a definitive confirmation that your file is saved in an ANSI-based format but is being read as UTF-8 (or vice versa).

Seeing Mojibake in your resume is a major red flag for ATS compatibility. Modern parsing algorithms are trained to recognize standard ASCII and UTF-8 characters; when they encounter sequences like "é", they often fail to map them back to the correct letter, resulting in data extraction errors. If your name contains an accent or your summary uses sophisticated punctuation, these characters will likely be stripped out or corrupted in the ATS database. To fix this, you cannot just perform a find-and-replace operation within the document, as the corruption is embedded in the file's metadata. Instead, you must ensure that the source file is saved strictly in UTF-8 format, which encompasses all these characters natively without the need for double-byte interpretation. Correcting this prevents the visual corruption and ensures that the data entered into the hiring system is exactly what you intended.

Spotting Blank Boxes or Placeholder Glyphs (□)

While Mojibake indicates a mismatch in how bytes are interpreted, spotting blank boxes (often represented as □) or diamond question marks (�) usually points to a different problem: a missing font or an unsupported character in the current rendering environment. This happens when the character exists in the file's encoding (usually correctly as UTF-8) but the software or device trying to display it does not have the corresponding visual representation (glyph) for that character. For example, if you use a specialized symbol font to insert icons or unique characters, and the recruiter opens the file on a computer that doesn't have that font installed, the system replaces the missing symbol with a blank box. While this is technically a font issue, it is deeply tied to encoding because it highlights the fragility of embedding non-standard characters in a resume that needs to be universally readable.

Blank boxes are particularly dangerous because they suggest a lack of professionalism or technical incompetence, even if the underlying text is correct. This issue frequently arises when candidates try to add visual flair, such as checkmarks or arrows, using non-standard keyboard inputs or symbol libraries. If an ATS or a basic text viewer encounters these symbols, it may flag the file as containing binary data or simply skip over it, leading to incomplete parsing. The solution lies in sanitization: ensuring that the content relies only on standard, universally supported characters. Unless you are applying for a graphic design role where visual symbols are critical, it is safer to use plain text hyphens or asterisks. Validating your file by opening it in a stripped-down text editor can reveal these hidden placeholders, allowing you to clean them up before they reach a recruiter’s desk.

Detecting ATS Parsing Failures

Not all encoding errors are visible to the human eye. Applicant Tracking Systems (ATS) operate in the background, reading the raw data of your file rather than displaying it graphically. Consequently, a resume can look perfect on your screen but fail completely when processed by a machine. This "silent failure" is one of the most frustrating aspects of job searching because you have no immediate feedback that something is wrong. The ATS relies on the document’s structure and metadata to map information into specific fields (Name, Email, Experience). If the charset declaration is missing or incorrect, the parser may read the file as a binary blob rather than text, resulting in a total rejection or a database entry filled with null values. Detecting these failures requires looking beyond the visual appearance and understanding the feedback provided by job portals.

When an ATS rejects a file due to encoding, the error messages are often vague, such as "Invalid File Format" or "Could not parse document." These errors usually trigger immediately upon upload, indicating that the parser could not even begin to read the text. In other cases, the system might accept the file but import the data incorrectly, leading to a resume profile that is missing critical sections. This often happens when specific sections of the file are saved with a different encoding than the rest, confusing the parser. For example, if you copy-paste text from a PDF (which might use a unique encoding) into a Word document without clearing formatting, you may create "hybrid" files that confuse strict parsers. Diagnosing this involves checking the job portal’s preview of your resume; if it looks broken there, the issue is definitely encoding-related.

When Applicant Tracking Systems Reject Files Immediately

Immediate rejection by an ATS is the harshest consequence of encoding issues. This occurs when the parsing software attempts to read the file header—the metadata that tells the system what kind of file it is and how the text is encoded—and finds inconsistencies. For instance, if a file extension is .txt but the internal encoding is binary, or if a PDF is saved with an embedded font map that the ATS cannot decipher, the system may classify the file as corrupted or dangerous. In 2026, with increased cybersecurity measures, ATS algorithms are more sensitive than ever to malformed file structures. They would rather reject a file than risk a security vulnerability. If you receive an error message stating that your resume cannot be uploaded or is not a valid text-based file, the root cause is almost certainly a structural encoding defect.

To troubleshoot immediate rejections, you must strip the file down to its most basic, universally accepted form. This means removing all embedded objects, complex formatting, and non-standard fonts. The goal is to create a "plain text" version of your resume that is 100% compatible with any system. Often, the issue stems from saving a file in a legacy format, such as .doc (Word 97-2003), which has well-known encoding limitations compared to the modern .docx format. Modern ATS systems are optimized for UTF-8 .docx or PDF files. If you are still using legacy formats, you are increasing the risk of rejection. The fix is not to try to repair the old file, but to generate a new, clean version using a modern tool that enforces current standards, ensuring the file header and body are perfectly aligned.

Partial Data Import: Missing Contact Info or Work History

Partial data import is a more insidious problem than immediate rejection. In this scenario, the ATS successfully uploads the file and extracts some data—perhaps your name and the first line of your summary—but fails to parse the rest. You might log into a portal to find your profile exists, but your work history is blank or your education section is missing. This usually happens when the encoding is inconsistent throughout the document. For example, if you copied a section of text from an email or a website that used a different character set, that specific section might be unreadable to the parser, while the rest of the resume, typed directly into Word, parses correctly. The ATS stops parsing when it encounters a character or sequence it cannot interpret, effectively ignoring everything that follows.

This "partial success" is dangerous because it is harder to detect. You might assume the system has your full resume and continue your application, only to be rejected later because your experience wasn't visible to the recruiter. To diagnose this, you must actively review the profile generated by the ATS on the job board. If you see that data stops abruptly or looks truncated, you have a corruption issue. The solution involves "sanitizing" the text. You need to ensure that every character in your resume belongs to the same character set. This often means removing smart quotes, fancy bullets, and any characters that are not part of the standard ASCII or UTF-8 core. By making the text "boring" but universally readable, you ensure the parser can flow through the entire document without hitting a snag.

Technical Root Causes of Resume乱码

Understanding the "why" behind resume乱码 is essential for preventing it. These issues rarely happen by accident; they are usually the result of specific technical mismatches between the software used to create the resume and the software used to read it. The root causes generally fall into two categories: file format conversion errors and operating system/locale mismatches. As we move further into 2026, the complexity of digital ecosystems increases. A resume might be created on a Mac, edited on a Windows PC, converted to a PDF on a mobile device, and finally parsed by a Linux-based server. Each transition point is an opportunity for encoding data to be stripped or misinterpreted. Identifying which part of this chain is causing the break is the key to applying the correct fix.

File format conversion is the most common culprit. The difference between a legacy .doc file and a modern .docx file, for example, is not just cosmetic; it is fundamental in how text data is stored and compressed. Similarly, PDFs can be generated in dozens of ways, some of which embed text as images or rely on custom font subsets that are not portable. Operating system mismatches add another layer of complexity. Windows historically uses different default encodings (like Windows-1252) compared to the UTF-8 standard used by the web and Unix-based systems (Mac and Linux). If a resume is edited on a Windows machine using a legacy setting and then sent to a Mac user, characters like smart quotes or em dashes can break. By dissecting these technical origins, you can build a resume that is robust enough to survive any digital journey.

File Format Conversion Errors

File format conversion is the process of changing a document from one structure to another, and it is where most resume乱码 originates. The transition between editable formats (like Word) and fixed formats (like PDF) is particularly risky. When you export a file, the software has to decide how to represent the text characters. If the export settings are incorrect, the software might substitute standard text with graphical representations or map characters to the wrong font codes. This is why a resume that looks perfect in Microsoft Word can turn into a nightmare of garbled text when converted to PDF using a third-party tool or an online converter. These converters often strip away the metadata that tells the system "this text is UTF-8," leading to the corruption of special characters.

Furthermore, the reliance on legacy file formats in 2026 is a major risk factor. While many organizations still accept .doc files, this format is unstable and prone to corruption when opened across different versions of word processors. A .doc file saved in an older version of Word may contain character mapping tables that do not exist in newer software versions or on mobile operating systems. When a recruiter attempts to open this legacy file, their software attempts to "guess" the encoding, and if it guesses wrong, you get乱码. The modern standard, .docx, uses XML-based formatting which is much more robust and less prone to these specific encoding errors. However, even with .docx, incorrect export settings can still cause issues if the user forces a specific, non-standard encoding during the save process.

The Risks of Saving Legacy .doc Files in Modern Editors

Saving a resume as a legacy .doc file while using a modern editor (like the latest versions of Microsoft Word, LibreOffice, or Google Docs) creates a compatibility gap. The .doc format was designed for a different era of computing, one where character sets were smaller and less diverse. Modern editors have to "downgrade" the file to save it in this format, which often involves stripping out advanced Unicode features. If your resume contains any non-English characters, emojis, or even specific typographic symbols, the conversion to .doc can result in data loss. The editor may replace these characters with placeholders or simply delete them to fit the legacy format constraints. This is a recipe for disaster if you are applying for jobs in a global market where names and locations often contain accented characters.

The danger of the legacy .doc file is that it gives a false sense of security. It looks like a Word document, it opens in Word, and it seems to work fine locally. However, the internal structure of the file is flawed. When this file is uploaded to an ATS or emailed to a recruiter, the corruption may not manifest until a different software tries to read the raw binary data. To avoid this, strictly adhere to the .docx format for Word documents. It is the modern standard and is fully compatible with virtually all ATS systems released in the last decade. If an employer specifically requests a .doc file (which is increasingly rare), it is usually safer to provide a PDF in that case, as PDFs are more consistent across platforms than legacy Word files. Avoid the .doc extension unless absolutely mandatory.

PDF Export Settings That Embed Incorrect Font Mappings

PDFs are often considered the "safest" format for sending resumes because they lock the visual layout. However, the way a PDF is generated matters immensely. If the PDF is created using "Print to PDF" rather than "Export to PDF," the resulting file may convert text into vector graphics or use a font encoding that is not searchable or parsable. This is common when using virtual printers or low-quality third-party PDF creators. These methods often fail to embed the necessary font subsets correctly, leading to situations where the text looks fine visually but cannot be copied and pasted, or is invisible to screen readers and ATS bots. If a recruiter tries to highlight text in your PDF and cannot, or if the ATS returns a "blank text" error, your export settings are likely the culprit.

Another specific issue with PDFs is the embedding of custom or non-standard fonts. If you use a unique font to make your resume stand out, that font data must be embedded into the PDF file. If the "Embed Subset" option is unchecked during export, the PDF will reference the font name but not the data. On a computer that doesn't have that font installed, the PDF viewer will substitute a default font, often leading to character alignment issues or blank boxes. To fix this, you must ensure your PDF export settings explicitly include embedding all necessary fonts. Alternatively, the most robust solution is to use standard, web-safe fonts (like Arial, Times New Roman, or Calibri) which are native to almost every operating system, eliminating the need for embedding and ensuring perfect consistency everywhere.

Operating System and Locale Mismatches

Operating systems (OS) and their locale settings dictate how text is encoded by default. A locale setting determines the region-specific rules for displaying dates, currencies, and, most importantly, character sets. Windows and macOS have historically handled this differently. Windows often defaults to proprietary encodings like Windows-1252 (a superset of ASCII) for non-Unicode applications, while macOS and Linux rely heavily on UTF-8 (Unicode) as their native encoding. When a file moves between these ecosystems, the OS may attempt to "translate" the text based on its default locale. If the translation fails, the characters change. This is why a resume composed on a PC might look perfect to the sender but appear as gibberish to a Mac user, or vice versa.

This problem is compounded in a globalized job market. UTF-8 is the universal standard that supports virtually every language and symbol in existence. However, if a file is saved with a specific regional encoding (like Windows-1252) and is opened on a system expecting UTF-8, characters outside the basic ASCII range (numbers, letters, basic punctuation) will break. This is particularly relevant for job seekers applying to companies in different countries or those who need to include non-English text in their resumes. The only way to guarantee immunity from these locale mismatches is to force the file into the universal standard: UTF-8. By doing so, you ensure that no matter where the file is opened, every computer reads it using the same "dictionary."

Differences Between Windows-1252 and UTF-8 Handling

The conflict between Windows-1252 and UTF-8 is the single most common cause of Mojibake. Windows-1252 is a single-byte encoding, meaning it uses one byte per character. It covers most Western European languages but lacks support for many others. UTF-8 is a variable-width encoding; it uses one byte for standard English letters (making it backward compatible with ASCII) but uses two, three, or four bytes for special symbols, accents, and non-Latin characters. The classic "é" error occurs because the byte sequence for "é" in Windows-1252 (0xC3 0xA9) is interpreted as two separate characters in UTF-8 (à and ©). If you see this pattern, you know immediately that a file saved in a Windows-1252 environment is being read in a UTF-8 environment.

Fixing this specific mismatch requires converting the file to UTF-8. You cannot simply rename the file or change a setting in the word processor after the fact; you must re-save the file with the correct encoding instructions. This is crucial for the "Save As" process. Many text editors allow you to choose the encoding explicitly. If you are working on a Windows machine, you might be tempted to stick with the default ANSI settings, but for a resume destined for the web or an ATS, UTF-8 is the only safe choice. This ensures that every character, from standard English letters to complex Chinese characters, is represented by a unique code that is recognized globally. It effectively removes the guesswork from the recipient's software.

How Chinese/Japanese Characters Break Non-Unicode Parsers

Resumes containing Asian characters (Chinese, Japanese, Korean - CJK) face unique encoding challenges. These languages contain thousands of characters, requiring multi-byte encodings. If a resume containing Chinese characters is saved in a single-byte encoding like Windows-1252, the system simply cannot represent them. The result is usually a string of question marks (???) or the complete disappearance of the text. Conversely, if a resume is saved correctly in Unicode but the receiving ATS is an older, non-Unicode compliant system, the parser may interpret the multi-byte sequences as multiple, meaningless English characters, creating severe乱码. This is a critical issue for international applicants who need to prove their language skills or list their native name alongside their English one.

To handle CJK characters safely, strict adherence to UTF-8 is mandatory. UTF-8 was designed to handle these multi-byte characters efficiently without breaking compatibility with English text. However, simply typing the characters is not enough; the file must be saved with the UTF-8 BOM (Byte Order Mark) or, more commonly for web applications, without the BOM but strictly declared as UTF-8. Many older parsing tools struggle with the BOM, so the modern best practice is to save as "UTF-8 without BOM" if that option is available. If you are using an AI-powered resume builder, it should automatically handle this encoding complexity, allowing you to focus on your content while the tool ensures that your multilingual details are stored in a universally readable format.

Step-by-Step Fixes for Encoding Issues

Identifying the problem is only half the battle; applying the correct fix is what secures your job application. Fixing resume encoding issues requires a blend of technical precision and content cleanup. The goal is to create a file that is "bulletproof"—one that will look exactly the same on a recruiter's screen as it does on yours, regardless of their operating system or software version. This process involves two main strategies: enforcing the correct file standards (like UTF-8) and sanitizing the content to remove "noisy" characters that confuse parsers. By following a systematic approach, you can transform a problematic resume into a professional, ATS-ready document.

The solutions below are designed to be practical and actionable. You do not need to be a computer scientist to implement them, but you do need to be meticulous. We will cover how to use standard tools like Microsoft Word, Google Docs, and Notepad++ to correct encoding settings. We will also look at how to clean the text itself, removing the invisible formatting that often causes parsing failures. Whether you are fixing an existing file or building a new one, these steps ensure that your content is the only thing that matters to the recruiter, not the code behind it. Adopting these habits will save you from future headaches and ensure your applications are never rejected due to technical glitches.

Enforcing UTF-8 Standards

The most effective way to eliminate resume乱码 is to standardize your file using UTF-8 encoding. UTF-8 is the dominant character encoding for the World Wide Web and is supported by virtually every modern software application. By forcing your resume to use UTF-8, you ensure that every character—from standard English letters to accented characters and symbols—is represented consistently. This removes the ambiguity that causes parsing errors. The process varies slightly depending on the software you are using, but the principle remains the same: you must explicitly tell the software to save the file in this format, rather than relying on its default setting. This is a proactive measure that prevents the root cause of encoding issues.

It is important to verify that your file is actually saved as UTF-8, not just labeled as such. Many text editors allow you to check the encoding status in the status bar or via a menu option. If you are collaborating with others or moving files between devices, it is easy for the encoding to slip back to a default ANSI setting. Using tools like Notepad++ or specialized text editors allows you to audit your files and convert them if necessary. For job seekers in 2026, understanding how to manage file encoding is as important as writing a good cover letter. It ensures that your hard work is readable by the technology that governs the hiring process.

How to "Save As" UTF-8 in Microsoft Word and Google Docs

In Microsoft Word (versions 2016, 2019, 2021, and 365), the process of saving as UTF-8 is slightly counterintuitive because the standard Word format (.docx) handles Unicode natively, but if you need to save a plain text file (.txt), you must be careful. When saving as a text file, click "Save As," choose "Text Only (*.txt)," and before clicking Save, look for the "Tools" dropdown menu next to the Save button. Select "Web Options" and ensure the encoding is set to UTF-8. However, for resumes, it is highly recommended to stick to the .docx format, which is automatically UTF-8 compliant, rather than .txt. If you are exporting a PDF from Word, simply choose "Save As PDF" and ensure the "ISO 19005-1 compliant (PDF/A)" option is unchecked, as this can sometimes restrict font embedding.

Google Docs simplifies this process significantly. When you download a file from Google Docs, it automatically converts it to the standard format with correct encoding. Specifically, if you go to File > Download > Microsoft Word (.docx), the resulting file is saved with UTF-8 encoding. If you download as a Plain Text (.txt), Google Docs will also default to UTF-8. The key with Google Docs is to avoid copying and pasting the text directly into a local text editor, as that can strip the encoding information. Instead, always use the "Download" menu to export the file. This ensures that the file structure remains intact and ready for upload to any ATS. If you are building a resume from scratch, Google Docs is a reliable environment to avoid encoding issues from the start.

Using Text Editors like Notepad++ to Verify and Convert Encoding

Notepad++ is a powerful, free text editor that gives you granular control over file encoding, making it an excellent tool for diagnosing and fixing resume issues. To verify the encoding of a file in Notepad++, simply open the file and look at the bottom right corner of the window; the status bar will display the current encoding (e.g., "UTF-8," "ANSI"). If you open a resume and see "ANSI" but the file contains accented characters, you have identified a potential source of乱码. To fix this, go to the "Encoding" menu. You can select "Convert to UTF-8" (which changes the file format without altering the text visually) or "UTF-8 with BOM." For maximum compatibility with web-based ATS, "UTF-8" (without BOM) is generally preferred.

Using Notepad++ is also an excellent way to perform a "sanity check" on your resume. Because Notepad++ strips away all formatting (fonts, colors, bolding), it displays exactly what the raw text looks like. If you open your resume here and see strange symbols or blank spaces where they shouldn't be, you know there is a formatting or font issue that needs to be cleaned. You can often fix minor errors directly within Notepad++ by deleting the bad characters and re-typing them, then saving the file as UTF-8. This "cleaned" text can then be pasted back into your main word processor (with "Keep Text Only" formatting) to create a pristine, error-free document.

Sanitizing and Cleaning Resume Content

Sanitizing your resume content means removing non-standard characters and hidden formatting that can confuse ATS parsers. Even if your file is saved as UTF-8, the presence of certain characters—like "smart quotes" (curly quotation marks), non-standard dashes, or hidden control characters—can cause parsing to fail. These characters often creep in when copying text from websites, PDFs, or email clients. For example, a st

Related tags

Comments (17)

O
ops***@foxmail.com 2 hours ago

This article is very useful, thanks for sharing!

S
s***xd@126.com Author 1 hour ago

Thanks for the support!

L
li***@gmail.com 5 hours ago

These tips are really helpful, especially the part about keyword optimization. I followed the advice in the article to update my resume and have already received 3 interview invitations! 👏

W
wang***@163.com 1 day ago

Do you have any resume templates for recent graduates? I’ve just graduated and don’t have much work experience, so I’m not sure how to write my resume.